An AJS conference division group! Join to discuss literature of the Bible; world of the Bible; early post-Biblical literature (Apocrypha, Pseudepigrapha, Dead Sea Scrolls); interpretation of the Bible from antiquity to modern times; all areas of critical biblical scholarship and history of interpretation
The paper argues that the pesaḥ is a ritual with no origins in the literature we have, from the earliest recoverable fragment, through the first revision that introduces as many problems as it aims to solve, to subsequent extensions in multiple directions, with no arc, no trajectory, no telos, but recurrent hermeneutic expressive engagement.
Argues that Qohelet’s famous bit of speech on the seasons at 3:1-8 mimics and mocks proverbial poetry, as part of his larger, prosaic denial that life has discernible and usable rhythms and rhymes.
simeon chavel deposited “Oracular Novellae” and Biblical Historiography: Through the Lens of Law and Narrative in the group Bible and the History of Biblical Interpretation on AJS Commons 8 months, 3 weeks ago
Theoretical discussion of law and narrative and their interaction in biblical historiography.
Literary and historical analysis of the passage at Num 9:1–14
simeon chavel deposited The Literary Development of Deuteronomy 12: Between Religious Ideal and Social Reality in the group Bible and the History of Biblical Interpretation on AJS Commons 8 months, 3 weeks ago
Presents a new compositional history of the centralization law.
Applies theory of literature as simulation speech to argue that knowledge of the Lord is not reflected in texts of the Hebrew Bible but created by them.
“God made Himself into a Serpent before Moses”
A Unique Midrashic Tradition on Exodus Chapters III-IV (Parashat Va-Era)
from an Early Tanhuma-Yelammedenu Genizah Fragment
Rachel Neis’ article treats Hekhalot Rabbati, a collection of early Jewish mystical traditions, and more specifically §§ 152–169, a series of Qedusha hymns. These hymns are liturgical performances, the highlight of which is God’s passionate embrace of the Jacob icon on his throne as triggered by Israel’s utterance of the Qedusha. §§ 152–1…[Read more]
Martin Luther (1483-1546), the great religious reformer, re-rooted German culture by turning once again to the Hebrew and the Greek of the Old and New Testaments after a thousand years of relative neglect, and by putting the Bible translated from Hebrew and Greek into the hands of people of every walk of life. Thanks to Luther and Melanchthon,…[Read more]